"exceptionlessness" meaning in All languages combined

See exceptionlessness on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *h₁éǵʰ Proto-Indo-European *-s Proto-Indo-European *h₁éǵʰs Proto-Italic *eks Latin ex Latin ex- Proto-Indo-European *kap- Proto-Indo-European *-yéti Proto-Indo-European *kapyéti Proto-Italic *kapjō Old Latin kapiō Latin capiō Latin excipiō Proto-Indo-European *-tisder. Proto-Italic *-tjō Latin -tiō Latin exceptiōder. Old French excepcion Anglo-Norman excepciounbor. Middle English exception English exception Proto-Indo-European *lewh₁- Proto-Indo-European *lewHs-der. Proto-Germanic *leusaną Proto-Germanic *lausaz Proto-Germanic *-lausaz Proto-West Germanic *-laus Old English -lēas Middle English -les English -less English exceptionless Proto-Germanic *-ōną Proto-Germanic *-inōną Proto-Indo-European *-dyé- Proto-Germanic *-atjaną Proto-Indo-European *-tus Proto-Germanic *-þuz Proto-Germanic *-assuz Proto-Germanic *-inassuz Proto-West Germanic *-nassī Old English -nes Middle English -nesse English -ness English exceptionlessness From exceptionless + -ness. Etymology templates: {{etymon|en|:af|exceptionless|-ness|text=+|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *h₁éǵʰ Proto-Indo-European *-s Proto-Indo-European *h₁éǵʰs Proto-Italic *eks Latin ex Latin ex- Proto-Indo-European *kap- Proto-Indo-European *-yéti Proto-Indo-European *kapyéti Proto-Italic *kapjō Old Latin kapiō Latin capiō Latin excipiō Proto-Indo-European *-tisder. Proto-Italic *-tjō Latin -tiō Latin exceptiōder. Old French excepcion Anglo-Norman excepciounbor. Middle English exception English exception Proto-Indo-European *lewh₁- Proto-Indo-European *lewHs-der. Proto-Germanic *leusaną Proto-Germanic *lausaz Proto-Germanic *-lausaz Proto-West Germanic *-laus Old English -lēas Middle English -les English -less English exceptionless Proto-Germanic *-ōną Proto-Germanic *-inōną Proto-Indo-European *-dyé- Proto-Germanic *-atjaną Proto-Indo-European *-tus Proto-Germanic *-þuz Proto-Germanic *-assuz Proto-Germanic *-inassuz Proto-West Germanic *-nassī Old English -nes Middle English -nesse English -ness English exceptionlessness From exceptionless + -ness. Head templates: {{en-noun|-}} exceptionlessness (uncountable)
  1. Absence of exceptions. Tags: uncountable Translations (Translations): bezwyjątkowość [feminine] (Polish)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "exceptionless",
        "4": "-ness",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nLatin excipiō\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin exceptiōder.\nOld French excepcion\nAnglo-Norman excepciounbor.\nMiddle English exception\nEnglish exception\nProto-Indo-European *lewh₁-\nProto-Indo-European *lewHs-der.\nProto-Germanic *leusaną\nProto-Germanic *lausaz\nProto-Germanic *-lausaz\nProto-West Germanic *-laus\nOld English -lēas\nMiddle English -les\nEnglish -less\nEnglish exceptionless\nProto-Germanic *-ōną\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish exceptionlessness\nFrom exceptionless + -ness.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nLatin excipiō\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin exceptiōder.\nOld French excepcion\nAnglo-Norman excepciounbor.\nMiddle English exception\nEnglish exception\nProto-Indo-European *lewh₁-\nProto-Indo-European *lewHs-der.\nProto-Germanic *leusaną\nProto-Germanic *lausaz\nProto-Germanic *-lausaz\nProto-West Germanic *-laus\nOld English -lēas\nMiddle English -les\nEnglish -less\nEnglish exceptionless\nProto-Germanic *-ōną\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish exceptionlessness\nFrom exceptionless + -ness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "exceptionlessness (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries referencing etymons with mismatched IDs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ness",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              21
            ]
          ],
          "ref": "2025, Cid Swanenvleugel, The Pre-Roman Elements of the Sardinian Lexicon, page 29:",
          "text": "The exceptionlessness of sound change is the cornerstone of the comparative method.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence of exceptions."
      ],
      "id": "en-exceptionlessness-en-noun-NQt8S3v0",
      "links": [
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bezwyjątkowość"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "exceptionlessness"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "exceptionless",
        "4": "-ness",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nLatin excipiō\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin exceptiōder.\nOld French excepcion\nAnglo-Norman excepciounbor.\nMiddle English exception\nEnglish exception\nProto-Indo-European *lewh₁-\nProto-Indo-European *lewHs-der.\nProto-Germanic *leusaną\nProto-Germanic *lausaz\nProto-Germanic *-lausaz\nProto-West Germanic *-laus\nOld English -lēas\nMiddle English -les\nEnglish -less\nEnglish exceptionless\nProto-Germanic *-ōną\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish exceptionlessness\nFrom exceptionless + -ness.",
      "name": "etymon"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₁éǵʰ\nProto-Indo-European *-s\nProto-Indo-European *h₁éǵʰs\nProto-Italic *eks\nLatin ex\nLatin ex-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nLatin excipiō\nProto-Indo-European *-tisder.\nProto-Italic *-tjō\nLatin -tiō\nLatin exceptiōder.\nOld French excepcion\nAnglo-Norman excepciounbor.\nMiddle English exception\nEnglish exception\nProto-Indo-European *lewh₁-\nProto-Indo-European *lewHs-der.\nProto-Germanic *leusaną\nProto-Germanic *lausaz\nProto-Germanic *-lausaz\nProto-West Germanic *-laus\nOld English -lēas\nMiddle English -les\nEnglish -less\nEnglish exceptionless\nProto-Germanic *-ōną\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish exceptionlessness\nFrom exceptionless + -ness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "exceptionlessness (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries referencing etymons with mismatched IDs",
        "English entries with etymology texts",
        "English entries with etymology trees",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (seize)",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewh₁-",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁éǵʰs",
        "English terms suffixed with -ness",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymology trees",
        "Terms with Polish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              21
            ]
          ],
          "ref": "2025, Cid Swanenvleugel, The Pre-Roman Elements of the Sardinian Lexicon, page 29:",
          "text": "The exceptionlessness of sound change is the cornerstone of the comparative method.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence of exceptions."
      ],
      "links": [
        [
          "exception",
          "exception"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bezwyjątkowość"
    }
  ],
  "word": "exceptionlessness"
}

Download raw JSONL data for exceptionlessness meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.